Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: la
»Comisión Federal para
la
Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” w Meksyku jest właściwym organem do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami...

The “Comisión Federal para
la
Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” shall be the competent authority in Mexico for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with...
»Comisión Federal para
la
Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” w Meksyku jest właściwym organem do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.”;

The “Comisión Federal para
la
Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” shall be the competent authority in Mexico for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.’

...władz administracyjnych Meksyku właściwy organ został zmieniony na „Comisión Federal para
la
Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)”.

...of the Mexican administration, the competent authority has changed to the ‘Comisión Federal para
la
Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)’.
W następstwie restrukturyzacji władz administracyjnych Meksyku właściwy organ został zmieniony na „Comisión Federal para
la
Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)”.

Following a restructuring of the Mexican administration, the competent authority has changed to the ‘Comisión Federal para
la
Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)’.

Wyspa Mahe, Wyspa Praslin,
La
Digue, Fregate i Silhouette; Wyspy Amirantes (w tym Desroches, Alphonse, Plate i Coëtivy); wyspy Farquhar (w tym Providence); wyspy Aldabra i wyspy Cosmoledo

Mahé Island, Praslin Island,
La
Digue, Frégate and Silhouette; Amirante Islands (including Desroches, Alphonse, Platte and Coëtivy); Farquhar Islands (including Providence); Aldabra Islands and...
Wyspa Mahe, Wyspa Praslin,
La
Digue, Fregate i Silhouette; Wyspy Amirantes (w tym Desroches, Alphonse, Plate i Coëtivy); wyspy Farquhar (w tym Providence); wyspy Aldabra i wyspy Cosmoledo

Mahé Island, Praslin Island,
La
Digue, Frégate and Silhouette; Amirante Islands (including Desroches, Alphonse, Platte and Coëtivy); Farquhar Islands (including Providence); Aldabra Islands and Cosmoledo Islands

Wyspa Mahe, wyspa Praslin,
La
Digue, Fregate i Silhouette; Wyspy Amirantes (w tym Desroches, Alphonse, Plate et Coëtivy); wyspy Farquhar (w tym Providence), wyspy Aldabra i wyspy Cosmoledo

Mahé Island, Praslin Island,
La
Digue, Frégate and Silhouette; Amirante Islands (including Desroches, Alphonse, Platte and Coëtivy); Farquhar Islands (including Providence); Aldabra Islands and...
Wyspa Mahe, wyspa Praslin,
La
Digue, Fregate i Silhouette; Wyspy Amirantes (w tym Desroches, Alphonse, Plate et Coëtivy); wyspy Farquhar (w tym Providence), wyspy Aldabra i wyspy Cosmoledo

Mahé Island, Praslin Island,
La
Digue, Frégate and Silhouette; Amirante Islands (including Desroches, Alphonse, Platte and Coëtivy); Farquhar Islands (including Providence); Aldabra Islands and Cosmoledo Islands.

Wyspa Mahe, wyspa Praslin,
La
Digue, Fregate i Silhouette, Wyspy Amirantes (w tym Desroches, Alphonse, Plate et Coëtivy), Wyspy Farquhar (w tym Providence), Wyspy Aldabra i Wyspy Cosmoledo

Mahé Island, Praslin Island,
La
Digue, Frégate and Silhouette; Amirante Islands (including Desroches, Alphonse, Platte and Coëtivy); Farquhar Islands (including Providence); Aldabra Islands and...
Wyspa Mahe, wyspa Praslin,
La
Digue, Fregate i Silhouette, Wyspy Amirantes (w tym Desroches, Alphonse, Plate et Coëtivy), Wyspy Farquhar (w tym Providence), Wyspy Aldabra i Wyspy Cosmoledo

Mahé Island, Praslin Island,
La
Digue, Frégate and Silhouette; Amirante Islands (including Desroches, Alphonse, Platte and Coëtivy); Farquhar Islands (including Providence); Aldabra Islands and Cosmoledo Islands.

Strefa lądowa obszaru zlewiska rzeki Selle od źródła w rzece
La
Poix do miejsca, gdzie rzeka łączy się z rzeką Les Evoissons.

The continental zone of the catchment area of the river
La
Selle from its source of the river
La
Poix to where this river meets the river Les Evoissons.
Strefa lądowa obszaru zlewiska rzeki Selle od źródła w rzece
La
Poix do miejsca, gdzie rzeka łączy się z rzeką Les Evoissons.

The continental zone of the catchment area of the river
La
Selle from its source of the river
La
Poix to where this river meets the river Les Evoissons.

Strefa lądowa obszaru zlewiska rzeki Selle od źródeł w rzece
La
Poix do miejsca, gdzie rzeka łączy się z rzeką des Evoissons

The continental zone of Selle from its sources in the River
la
Poix to where the river meets the River des Evoissons.
Strefa lądowa obszaru zlewiska rzeki Selle od źródeł w rzece
La
Poix do miejsca, gdzie rzeka łączy się z rzeką des Evoissons

The continental zone of Selle from its sources in the River
la
Poix to where the river meets the River des Evoissons.

Strefa lądowa obszaru zlewiska rzeki Selle od jej źródła w rzece
La
Poix do miejsca, gdzie rzeka ta łączy się z rzeką Les Evoissons,

The continental zone of the catchment area of the river
La
Selle from its source of the river
La
Poix to where this river meets the river Les Evoissons,
Strefa lądowa obszaru zlewiska rzeki Selle od jej źródła w rzece
La
Poix do miejsca, gdzie rzeka ta łączy się z rzeką Les Evoissons,

The continental zone of the catchment area of the river
La
Selle from its source of the river
La
Poix to where this river meets the river Les Evoissons,

Gorges de
la
Vésubie et du Var - mont Vial - mont Férion

Gorges de
la
Vésubie et du Var — mont Vial — mont Férion
Gorges de
la
Vésubie et du Var - mont Vial - mont Férion

Gorges de
la
Vésubie et du Var — mont Vial — mont Férion

Gorges de
la
Vésubie et du Var - mont Vial - mont Férion

Gorges de
la
Vésubie et du Var — mont Vial — mont Férion
Gorges de
la
Vésubie et du Var - mont Vial - mont Férion

Gorges de
la
Vésubie et du Var — mont Vial — mont Férion

Instituto per
la
certificazione etica e ambientale (ICEA), www.icea.info”;

Instituto per
la
certificazione etica e ambientale (ICEA), www.icea.info’;
Instituto per
la
certificazione etica e ambientale (ICEA), www.icea.info”;

Instituto per
la
certificazione etica e ambientale (ICEA), www.icea.info’;

w języku francuskim Subvention riz Réunion applicable le … (date de l'acceptation de
la
déclaration d'expédition)

In French Subvention riz Réunion applicable le … (date de l'acceptation de
la
déclaration d'expédition)
w języku francuskim Subvention riz Réunion applicable le … (date de l'acceptation de
la
déclaration d'expédition)

In French Subvention riz Réunion applicable le … (date de l'acceptation de
la
déclaration d'expédition)

Strefa kontynentalna
la
Couze Pavin od źródeł do zapory w Besse en-Chandesse

The continental zone of
la
Couze Pavin from its sources to the barrier at Besse-en-Chandesse.
Strefa kontynentalna
la
Couze Pavin od źródeł do zapory w Besse en-Chandesse

The continental zone of
la
Couze Pavin from its sources to the barrier at Besse-en-Chandesse.

Strefa kontynentalna
la
Couze Pavin od źródeł do zapory w Besse-en-Chandesse.

The continental zone of
la
Couze Pavin from its sources to the barrier at Besse-en-Chandesse.
Strefa kontynentalna
la
Couze Pavin od źródeł do zapory w Besse-en-Chandesse.

The continental zone of
la
Couze Pavin from its sources to the barrier at Besse-en-Chandesse.

...Saint-Pey-d’Armens, Saint-Philippe-d’Aiguille, Saint-Selve, Sainte-Terre, Les Salles-de-Castillon,
La
Sauve, Tabanac, Tizac-de-Curton, Le Tourne, Vignonet, Villenave-de-Rions and Virelade (strefa...

...Saint-Pey-d’Armens, Saint-Philippe-d’Aiguille, Saint-Selve, Sainte-Terre, Les Salles-de-Castillon,
La
Sauve, Tabanac, Tizac-de-Curton, Le Tourne, Vignonet, Villenave-de-Rions and Virelade (zone CI)
Następujące gminy w departamencie Gironde: Arbanats, Ayguemorte-Les-Graves, Baurech, Beautiran, Belvès-de-Castillon, Blésignac, Branne, Cabara, Camiac-et-Saint-Denis, Capian, Cardan, Castillon-la-Bataille, Castres-Gironde, Civrac-sur-Dordogne, Daignac, Dardenac, Espiet, Faleyras, Francs, Gardegan-et-Tourtirac, Grézillac, Guillac, Haux, La Brède, Langoiran, Lestiac-sur-Garonne, Lugaignac, Mouillac, Mouliets-et-Villemartin, Naujan-et-Postiac, Paillet, Podensac, Portets, Pujols, Rions, Saint-Aubin-de-Branne, Sainte-Colombe, Saint-Étienne-de-Lisse, Sainte-Florence, Saint-Genès-de-Castillon, Saint-Genès-de-Lombaud, Saint-Jean-de-Blaignac, Saint-Léon, Saint-Magne-de-Castillon, Saint-Michel-de-Rieufret, Saint-Morillon, Saint-Pey-d’Armens, Saint-Philippe-d’Aiguille, Saint-Selve, Sainte-Terre, Les Salles-de-Castillon,
La
Sauve, Tabanac, Tizac-de-Curton, Le Tourne, Vignonet, Villenave-de-Rions and Virelade (strefa CI)

The following communes within the department of Gironde: Arbanats, Ayguemorte-Les-Graves, Baurech, Beautiran, Belvès-de-Castillon, Blésignac, Branne, Cabara, Camiac-et-Saint-Denis, Capian, Cardan, Castillon-la-Bataille, Castres-Gironde, Civrac-sur-Dordogne, Daignac, Dardenac, Espiet, Faleyras, Francs, Gardegan-et-Tourtirac, Grézillac, Guillac, Haux, La Brède, Langoiran, Lestiac-sur-Garonne, Lugaignac, Mouillac, Mouliets-et-Villemartin, Naujan-et-Postiac, Paillet, Podensac, Portets, Pujols, Rions, Saint-Aubin-de-Branne, Sainte-Colombe, Saint-Étienne-de-Lisse, Sainte-Florence, Saint-Genès-de-Castillon, Saint-Genès-de-Lombaud, Saint-Jean-de-Blaignac, Saint-Léon, Saint-Magne-de-Castillon, Saint-Michel-de-Rieufret, Saint-Morillon, Saint-Pey-d’Armens, Saint-Philippe-d’Aiguille, Saint-Selve, Sainte-Terre, Les Salles-de-Castillon,
La
Sauve, Tabanac, Tizac-de-Curton, Le Tourne, Vignonet, Villenave-de-Rions and Virelade (zone CI)

...i działający na mocy loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur
la
Moselle z dnia 22 lipca 1963 r., z późniejszymi zmianami.

...operating pursuant to the loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur
la
Moselle of 22 July 1963, as amended.
Port de Mertert, utworzony i działający na mocy loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur
la
Moselle z dnia 22 lipca 1963 r., z późniejszymi zmianami.

Port de Mertert, set up and operating pursuant to the loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur
la
Moselle of 22 July 1963, as amended.

département de
la
Moselle,

département de
la
Moselle;
département de
la
Moselle,

département de
la
Moselle;

...A4 i przekazywali je Funduszowi Wyrównawczemu, który zarządzał specjalnym kontem (Conto per
la
perequazione dei contribute sostitutivi dei regime tariffari speciali – konto wyrównawcze na skła

...and transferred them to the Equalisation Fund, which administered a dedicated account (Conto per
la
perequazione dei contribute sostitutivi dei regime tariffari speciali or Equalisation Account for
Dystrybutorzy lokalni pobierali wpływy z komponentu A4 i przekazywali je Funduszowi Wyrównawczemu, który zarządzał specjalnym kontem (Conto per
la
perequazione dei contribute sostitutivi dei regime tariffari speciali – konto wyrównawcze na składki zastępujące specjalne systemy taryfowe).

Local distributors collected the proceeds of the A4 component and transferred them to the Equalisation Fund, which administered a dedicated account (Conto per
la
perequazione dei contribute sostitutivi dei regime tariffari speciali or Equalisation Account for contributions replacing Special Tariff Schemes).

Nazwa Syndicat de défense et de Promotion de
la
viande AOC Taureau de Camargue

Name Syndicat de défense et de Promotion de
la
viande AOC Taureau de Camargue
Nazwa Syndicat de défense et de Promotion de
la
viande AOC Taureau de Camargue

Name Syndicat de défense et de Promotion de
la
viande AOC Taureau de Camargue

Zgodnie z art. 2 akapit pierwszy Code de
la
TVA (kodeksu podatkowego w zakresie VAT, zwanego dalej „CTVA”) „opodatkowaniu podlega dostawa towarów i świadczenie usług dokonywane odpłatnie na...

The first subparagraph of Article 2 of the Belgian VAT Code states: ‘supplies of goods and services carried out for consideration by a taxable person acting as such are subject to tax when they take...
Zgodnie z art. 2 akapit pierwszy Code de
la
TVA (kodeksu podatkowego w zakresie VAT, zwanego dalej „CTVA”) „opodatkowaniu podlega dostawa towarów i świadczenie usług dokonywane odpłatnie na terytorium Belgii przez podatnika działającego w takim charakterze”.

The first subparagraph of Article 2 of the Belgian VAT Code states: ‘supplies of goods and services carried out for consideration by a taxable person acting as such are subject to tax when they take place in Belgium.’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich